Surah 96

The Clot

Сгусток крови · العلق

19 ayahs Meccan
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
Iqra bismi rab bikal lazee khalaq

Saheeh International

Recite in the name of your Lord who created -

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ
Khalaqal insaana min 'alaq

Saheeh International

Created man from a clinging substance.

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
Iqra wa rab bukal akram

Saheeh International

Recite, and your Lord is the most Generous -

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
Al lazee 'allama bil qalam

Saheeh International

Who taught by the pen -

عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
'Al lamal insaana ma lam y'alam

Saheeh International

Taught man that which he knew not.

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
Kallaa innal insaana layatghaa

Saheeh International

No! [But] indeed, man transgresses

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
Ar-ra aahus taghnaa

Saheeh International

Because he sees himself self-sufficient.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
Innna ilaa rabbikar ruj'aa

Saheeh International

Indeed, to your Lord is the return.

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
Ara-aital lazee yanhaa

Saheeh International

Have you seen the one who forbids

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
'Abdan iza sallaa

Saheeh International

A servant when he prays?

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
Ara-aita in kana 'alal hudaa

Saheeh International

Have you seen if he is upon guidance

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
Au amara bit taqwaa

Saheeh International

Or enjoins righteousness?

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Ara-aita in kaz zaba wa ta walla

Saheeh International

Have you seen if he denies and turns away -

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa

Saheeh International

Does he not know that Allah sees?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah

Saheeh International

No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -

نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ
Nasiyatin kazi batin khaatiyah

Saheeh International

A lying, sinning forelock.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
Fal yad'u naadiyah

Saheeh International

Then let him call his associates;

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Sanad 'uz zabaaniyah

Saheeh International

We will call the angels of Hell.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib

Saheeh International

No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].